вторник, 1 октября 2019 г.

Перевод Руководства администратора Proxmox VE R 6.0

Затеял перевод руководства из сабджа. На днях выложил оглавление и первые 2 главы:
  1. Оглавление
  2. Введение
  3. Установка Proxmox VE
  4. Администрирование host системы
  5. Гиперконвергентная инфраструктура
  6. Менеджер кластера
Пункты оглавления переводятся по мере выкладывания переведенных глав.
Код стараюсь по возможности проверять и ошибки первоисточника исправлять. Буду глубоко признателен за поиск моих ошибок, и за коррекцию перевода в комментариях под этим постом. Некоторые пункты не удается сходу сформулировать по русски, а книга достаточно объемистая.
Хотелось бы иметь обратную связь - оно кому то кроме меня нужно?
На мой взгляд добавилось много интересного, одна поддержка шифрования ZFS из коробки чего стоит.
P.S.
После начала публикации руководства блог начал проседать в выдаче поисковых систем, оно и понятно - контент нельзя считать уникальным, ведь это просто перевод, так что очень рассчитываю на отзывы.

2 комментария:

  1. Александр, приветствую!!!
    Нужнейшее дело затеял, только вчера наткнулся через поиск на твой блог и просто был поражён как много ответов получил сразу же на все свои старые вопросы!!! Продолжать перевод этого руководства нужно категорически!!!! А ещё было бы желательно добавлять твои собственные комментарии к описываемым функциям и опциям по настройке - какую когда лучше использовать, на что она влияет и какая между ними разница практически - думаю это даст для поисковых машин как раз ту самую уникальность а благодарным читателям ещё больше практической информации из твоего реального опыта!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за отзыв, по мере сил и свободного времени продолжаю.

      Удалить